Links
Official LM.C Links
LM.C Fan Group Twitters

Official LM.C Fanmail Address

Where to find us




SUPPORT LM.C
Buy from YesAsia
Buy from CD Japan
All images and content on this forum is © to it's respective owners/creators.

All official images of LM.C and their Logo are © to LM.C and Pony Canyon.

All images that are not owned by LM.C and Pony canyon are © to their original creator.

No copyright infringement is intended by the use of official content on the site.

We hold NO responsibility for what our members post on this website and we respect their right to freedom of speech.

If there are any problems with content use, please contact the forum owner (Kei) at madlm.cfamily@gmail.com and we will try and resolve the issue as quickly as possible.

コンテンツの利用に問題がある場合は接触 madlm.cfamily@gmail.com 。私たちはできるだけ早く問題を解決します。

私たちの悪い日本人して申し訳ありません。

Little fat man boy (Spanish)

View previous topic View next topic Go down

Little fat man boy (Spanish)

Post by MAD Rii on Sun Jan 04, 2015 10:17 pm

Hey, escucha, mi papá es super genial
Pensé que eran los más fuertes de los estornudos
Viniendo de Manhattan, es ridículamente enorme
Cubierto de saliva de norte a sur

Estoy bien
Te enseñaré que puedo volar por el cielo sin paracaídas
Porque soy un buen chico, se que soy totalmente capaz
Incluso si nos separamos, sigue creyendo en mi

Mi papá me abrazó y me llamó "dios"
Puedo hacerle reír y llorar, ambas cosas
Mi hermano mayor está bastante gordo
Lo engulló todo sin masticar y se convirtió en un hongo

No voy a llorar
Si garabateas graffitis en mi cara, te mostraré que todavía puedo reír
Te escucharé, no te fallaré
Incluso si nos separamos, sigue creyendo en mi

A cambio me diste perlas
Me entregaré como un regalo
¿No será una sorpresa?
Me abriré paso por el algodón de azúcar
y me convertiré en el sol

Hablando de ello...
¿Puedo pedirte un favor, papá?
No necesito más hermanos
Y por favor, no me olvides,
Quiero que me prometas que
"Hoy será un soleado día (hoy será un soleado día)"
Buceando en un enorme diorama

________________________________________________________
He ido traduciendo y buscando también algunas cosas más sobre el significado de esta canción para aquellos que no supieran de ello o no lo entendieran bien:
Esta canción habla sobre las bombas atómicas que cayeron sobre Hiroshima y Nagasaki en la segunda guerra mundial. En esta canción maya canta como si fuera una de las bombas (little boy) y su "hermano gordo" es la otra bomba (fat man). Estos dos nombres eran los nombres que se les dieron a estas dos bombas. Cuando menciona a un "papá" se refiere a los creadores de las bombas. Cuando menciona Manhattan, está refiriéndose al proyecto Manhattan (nombre en clave del proyecto científico llevado a cabo durante la Segunda Guerra Mundial cuyo  objetivo final del proyecto era el desarrollo de la primera bomba atómica).
Es por esto que el hermano "lo engulló todo sin masticar y se convirtió en un hongo", ya que cuando una bomba atómica explota, provoca lo que se llama una nube de hongo u hongo nuclear.
Así, cuando dice que "no quiere más hermanos" está diciendo que no quiere más bombas.

★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★


avatar
MAD Rii
Translator
Translator

Posts : 101
Stars : 275
Reputation : 5
Join date : 2011-03-15
Age : 24
Location : Spain

View user profile http://lmcspain-fanclub.blogspot.com.es/

Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum