Links
Official LM.C Links
LM.C Fan Group Twitters

Official LM.C Fanmail Address

Where to find us




SUPPORT LM.C
Buy from YesAsia
Buy from CD Japan
All images and content on this forum is © to it's respective owners/creators.

All official images of LM.C and their Logo are © to LM.C and Pony Canyon.

All images that are not owned by LM.C and Pony canyon are © to their original creator.

No copyright infringement is intended by the use of official content on the site.

We hold NO responsibility for what our members post on this website and we respect their right to freedom of speech.

If there are any problems with content use, please contact the forum owner (Kei) at madlm.cfamily@gmail.com and we will try and resolve the issue as quickly as possible.

コンテンツの利用に問題がある場合は接触 madlm.cfamily@gmail.com 。私たちはできるだけ早く問題を解決します。

私たちの悪い日本人して申し訳ありません。

Translator(s) Needed!

View previous topic View next topic Go down

Translator(s) Needed!

Post by Kei on Mon Mar 10, 2014 10:23 pm

So, since Chico and Maczka have stopped translating things often, and Chess doesn't have much time to translate things, We're looking for someone to join the translation team to help us out!

What we need:
Someone who can translate from Japanese to English
Has enough free time to spare to translate things
English doesn't have to be perfect but it needs to be understandable.

What you'd have to do:
Translate LM.C tweets/interviews/information/Lyrics into English
MAYBE: translate LM.C comment/korokoro chat show/works videos so they can be subtitled.

Really we'd like a couple of people for our translation team since it IS a lot of work. I'd do it myself but my Japanese is terrible so I can only translate small things.
avatar
Kei
Admin
Admin

Posts : 676
Stars : 1740
Reputation : 28
Join date : 2011-03-09
Age : 24
Location : LONDON/UK

View user profile http://club-galaxy.weebly.com

Back to top Go down

Re: Translator(s) Needed!

Post by MeiMei-nyan on Fri Mar 14, 2014 10:54 pm

I can translate Tweets fine, but interviews I can only translate if they're actually typed out.
Truth be told I copy the Japanese text into Google Translate and then sort out the grammar .___.
So basically I can translate just about anything that's typed up if that's okay...
avatar
MeiMei-nyan
MADDIE
MADDIE

Posts : 94
Stars : 475
Reputation : 0
Join date : 2012-07-08
Age : 18
Location : Australia

View user profile http://www.khr4lyf.tumblr.com

Back to top Go down

Re: Translator(s) Needed!

Post by Kei on Sun Mar 16, 2014 10:15 pm

Google translate isn't the best though. at the moment I use that in combination with checking it with friends who know japanese. so I'm looking for something better than the limited amount i can do. since google translate just can't translate some things properly or in a way that people can understand, even with being able to fix the grammar.
avatar
Kei
Admin
Admin

Posts : 676
Stars : 1740
Reputation : 28
Join date : 2011-03-09
Age : 24
Location : LONDON/UK

View user profile http://club-galaxy.weebly.com

Back to top Go down

Re: Translator(s) Needed!

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum